|
El día de
Sant Jaume
es un día senyalat
(bis)
estaven fent un tracte
una xurra (1) i un soldat
(bis)
sa mare que els va vore
es tirá les mans al cap
(bis)
"mare no s'assuste
que aixó ja no es pecat
(bis)
si guanye tres pessetes
pa vosté la mitat"
(bis)
"per a tú filla meua
que tu t'ho has guanyat"
(bis)
al cap de quatre mesos
va naixer un soldat
(bis)
com era de la mili
va naixer equipat
(bis)
amb el fusell al muscle
i la verga (2) baix del braç
(bis)
Ací acaba la historia
de la xurra i el soldat.
|
El día de San Jaime
es un día señalado
Estaban haciendo un trato
una churra (1) y un soldado
su madre que los vió
se hechó las manos a la cabeza
"madre no se asuste
que eso ya no es pecado
si gano tre pesetas
para usted la mitad"
"para tí hija mia
que tu te lo has ganado"
Al cabo de cuatro meses
nació un soldado
como era de la mili
nació equipado
con el fusil al hombro
y la verga (2) bajo el brazo
aquí termina la historia
de la churra y el soldado.
|
|
(1) En Valencia se llama churros a
los inmigrantes de origen Aragonés o a los valencianos de las
comarcas que no hablan valenciano.
|
(2)
Juega con el doble significado de verga, como látigo,
hecho con la piel del pene de un toro, y el nombre
vulgar del pene humano.
|